<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[here12的blog]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/index.shtml</link>
<description><![CDATA[here12的blog]]></description>
<item>
<title><![CDATA[22.骗局在你身边，大家注意安全]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200871142515.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>老友车祸急需<SPAN lang=EN-US>8000</SPAN>元私了？<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>2007-07-22 08:51 </SPAN>来源：佛山日报<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 　　本报讯 记者庞文彬报道：昨日，市民李小姐致电本报称，其丈夫前日遭遇一名陌生男子扮做生意上的好友，谎称撞车需用钱私了，幸亏丈夫多个心眼，才不致遭骗。她希望通过本报给广大市民提个醒。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 　　李小姐介绍，丈夫张先生是顺德乐从一板材厂业务员，平时主要通过电话联系生意。大前天，丈夫接到一名自称深圳客户打来的电话，声称第二天要来他的公司，和他谈点生意。看着这个陌生号码，张先生仔细回想，自己在深圳好像是有这么一名“老友”，他便与对方约定了见面时间地点。翌日，该客户突又致电张先生，称自己在来乐从途中出了车祸，现在急需<SPAN lang=EN-US>8000</SPAN>元私了，可是他身上没有这么多现金，想让张先生把钱汇到他的司机银行账号上。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 　　此时，张先生心生疑窦，赶紧打电话到深圳公司咨询，原来他所认识的客户，此时还在公司办公，根本没出车祸。张先生意识到可能是骗局，于是致电反问对方真实身份。对方见伎俩被识破，立马挂了电话，手机此后一直处关机状态。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>警方提醒<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 　　警方表示，市民通过电话联系交易事项时，应从多方面确定对方身份，不应怕麻烦，或觉得不好意思，而误认骗子便是自己熟识的亲友。对于一些未见面便要求汇钱的客户，市民更要小心提防，因为这往往是骗人者的惯用伎俩。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; （报料人 李小姐 奖金<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>元）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>原本以为骗局离我们很远，今天下午接到的电话内容给大家共享，望警戒：<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>电话号码：<SPAN lang=EN-US>13783604838&nbsp; 男声，大约<SPAN lang=EN-US>30</SPAN>岁－<SPAN lang=EN-US>35</SPAN>岁<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>本人：你好<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>对方<SPAN lang=EN-US>: </SPAN>你好啊，（南方普通话），还记得老朋友吧，哈哈哈，<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>本人：呃，。。。呵呵，确实听不出来。。。你是。。。（迷茫中。。。搜索中。。。）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>对方：真是贵人多忘事啊。。。连老朋友的声音都听不出来了。。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>本人： 对不起，确实听不出来了，你哪位？<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>对方：广东的老朋友啊，想不起来？。。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>本人：我广东没有什么老朋友啊。。。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>对方：你这样讲我都不好意思了。。。。怎么这样子。。。。，还记不起来？。。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P>本人：对不起，我进电梯。。。听不清楚。。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>至此挂断电话，但这个人一直没有再打，我反复想，我在广东没有这么个老朋友，基本就没有认识什么广东人。肯定是骗局，反复这么多次，他一直希望我能说出一个两个的选择供他确认自己是谁，我一直没有说自己有什么朋友，他就很麻烦，非常典型的利用了人们不好意思忽视和忘却朋友的想法，让接电话者自己说出对方是谁，然后对方承认就是，然后就开始骗钱，回头一搜网上，原来有人先一步碰到了。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>刚刚电话那人，关机中。。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>生活中，你宁可得罪人，也不要贸然说出自己朋友的名字，否则，顺着他们的思路说下去，肯定会被骗。</P>
<P></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>&nbsp;</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">外语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话英语俱乐部</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index2.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">大学英语口语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunjiaocai/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">面试英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">服装英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-7-1 14:25:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[20.八代阴阳师的忠告]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914103.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>由于生长于阴阳风水先生的家中，所以长辈总是对我们有一些忠告，在此列出来供大家参考：<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>1.</SPAN>我的重祖父的口头禅：三年不说梦，神、鬼不敢动。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>2.</SPAN>如果晚上做了恶梦告诉你如何解：醒来以后马上往枕头上连吹三口气，再把枕头连摸三把，然后将枕头翻过来，马上睡着。第二天早点起来（太阳刚升起） ，面对西墙（太阳刚好照到） ：口中念、咒：夜梦不祥，画在西墙，太阳出来，保我吉祥，同时在墙上画圈，连说七遍，恶梦自解。切记不要告诉别人你做梦的内容。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>3.</SPAN>大家可能经常会碰到出行时不小心有鸟把屎拉到身上，这时要将衣服轻轻脱、下找个十字路口，将衣服踩一下，最好以后别穿。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>4.</SPAN>城市可能好一点，因为阳气盛，但出外旅行或在农村，切记中午露、宿，很容易被鬼附体。正午时分最好待在家里或宾馆里。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>5.</SPAN>如果你无意中看到或碰到一对男女正在<SPAN lang=EN-US>-</SPAN>作、爱，要马上撕、破自己的裤<SPAN lang=EN-US>-</SPAN>裆，这是一种致命的凶煞，如果不解，百日之内必亡。所以大家有时在经过可能有人偷、情约会的地点前不妨咳嗽一下，让对方避让一下。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>6.</SPAN>不管是在晚上还是在梦中，如果听到有人喊你的名字，都不要答应别人。而是先观察清楚再说。切记不要发声。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>7.</SPAN>大家出门远行，有时在荒郊野外宿营，注意古庙是最好的地方，我们看古戏，那些穷困潦倒的书生大多投宿在古庙，其次在墓地也可以，但注意不要撒<SPAN lang=EN-US>-</SPAN>尿。而废弃的古住宅坚决不能住。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>8.</SPAN>当你经过一个非常阴森恐怖的地方时，赶快用右手把头发使劲向上梳三次，你身体的三昧真火可逼退一切。切记不要尖叫，要保存自己的浩然之气。或者将火柴或打火机点燃，电灯没用，抽烟也可。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>9.</SPAN>不要从女人的跨下钻过，包括晾晒的衣服。也不要洗女人的下身衣服。特别是经期的。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>10.</SPAN>不要拿走寺庙里的任何东西。破坏庙宇以及毁坏神像的人全部没有善终。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>11.</SPAN>如果你遇到大难或紧急的事时，马上跪下来向空祷告：救苦救难的观世音菩萨救救我，但邪恶的人无效。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>12.</SPAN>鬼最怕动物排行榜<SPAN lang=EN-US>:1.</SPAN>狗<SPAN lang=EN-US>2</SPAN>公鸡<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>牛<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>羊<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>猪<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>以上动物鬼见之必让路，而马、驴、骡子见鬼就止步不前。其中狗是最辟邪的动物，如果你怕鬼，就养只狗吧。即使在最阴森恐怖的地方，有只狗在你身边，保你高枕无忧。所以要善待狗。不要杀猫狗，否则自折阳寿</P>
<P>&nbsp;感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语学习</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">商务英语口语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">杭州英语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">商贸英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话培训英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:10:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[21.给有车及即将有车一族]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/2008629141043.shtml</link>
<description><![CDATA[<DIV id=BlogArticleDetail style="FONT-SIZE: 14px">
<P>司机极难的选择题<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>如果你开车正常行驶在马路上？见一垂死之老头骑自行车逆行向你车头撞来。</P>
<P>你应该如何处理：</P>
<P><SPAN lang=EN-US>1.</SPAN>立刻刹车，停住</P>
<P>（评语，选本选项的人简直是法盲，对于伟大的道路安全法的严重后果一无所知</P>
<P>即使停住，老头撞死在你车头，你一样要赔<SPAN lang=EN-US>19.5</SPAN>万）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>2.</SPAN>停车并下车锁上门</P>
<P>（评语，选本选项的人简直是法盲，而且不看新闻，即使停车人下来发动机熄火，</P>
<P>你没有停在白色停车框内，老头撞死在你车头，你一样要赔<SPAN lang=EN-US> 19.5</SPAN>万）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>3.</SPAN>马上倒车，躲避老头</P>
<P>（评语，选择本选项的人简直没有脑子，倒车时老头撞死在你车头，按照安全法</P>
<P>你将负全部责任，赔款<SPAN lang=EN-US>19.5*2</SPAN>万）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>4.</SPAN>立刻刹车，停住，将钥匙拔下来交给一个路人说：“此时此地此分此秒，我把这辆车</P>
<P>赠给你了”</P>
<P>评语，丢车保帅型，除非你开辆好车，一般来说车本身不值<SPAN lang=EN-US>19.5</SPAN>万，忍痛损失一辆车</P>
<P>可以避免更大的损失，壮士断腕！）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>5.</SPAN>立刻刹车，停住，将钥匙拔下来交给副驾驶的朋友说：“此时此地此分此秒，我</P>
<P>把这辆车赠给你了”</P>
<P>（评语，你朋友算是瞎了眼睛，这下要替你赔<SPAN lang=EN-US>19.5</SPAN>万了）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>6. </SPAN>立刻刹车，停住，下车，高呼：“中国共产党万岁，世界人民大团结万岁”向老</P>
<P>头扑去，扑通一声跪倒在地，用身体挡住自行车，哭道：“我上有八十岁老母下有蹒</P>
<P>跚学步的儿子，英雄你就饶过我吧”</P>
<P>（评语，正解，发生在骑车人和行人之间的责任尚未有法律规定）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixun1/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">教育频道</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语口语课程</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index2.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语等级考</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">新闻英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话英语口语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P></SPAN></DIV>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:10:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[19.小品]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914929.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>小 崔：大叔大妈，好久不见，股票炒得挺好吧？</P>
<P>宋丹丹：好啊，那是相当得好！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：买的都是啥股票？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：都是中石油嘛。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：不说话还能把你憋死？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：我看中石油得先把你憋死！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：大妈，我听说中石油最近跌得很厉害啊？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：假象，绝对的假象！不会下蹲的股票是跳不高的。股评家说了，买了中石化，生活不用怕；买了中石油，生活不用愁。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：是啊，那中石油是干蹲不起，啥时候跌停板了也就到底了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：大妈，看您这身衣服应该挺贵的吧？是不是炒股赚了不少钱呀？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：炒股没赚，倒是写书赚了不少。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：就是那本《套子》吧！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：那是第一部，相当受中石油股民欢迎！很多股民打电话感谢我让他们避免挨套，有人还给我送面锦旗，上面写着“火眼金睛，避套救星”。我现在正酝酿第二部，书名都想好了，就叫《都是平安惹的祸》，股民那是相当的期待。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：这段儿大妈好好给说说。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：签字售书那天，好家伙，红旗招展，人山人海，锣鼓喧天，鞭炮齐鸣，沈发展都来剪彩了吗。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：股民全搁那儿喊“打倒沈发展！”，跟新中国解放那会儿似的。老沈吓得搁厕所待三小时楞是没敢出来。最后，还是中石油员工有办法，在厕所底下钻一大洞，给接走了。回去就住院了，转院三次都没治好。最后经一美国专家诊断：霉气中毒。哈哈哈哈！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：笑啥呀？医疗费不都是我出的吗？你说这名人治病咋这么贵呢？我这点稿费全捐给中石油和沈发展了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：大叔，你买的是什么股票？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：那他能好意思说吗？中国平安！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：大叔，您当时咋想的？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：我寻思中国平安从<SPAN lang=EN-US>149</SPAN>元跌到<SPAN lang=EN-US>100</SPAN>元就是地板价了，没想到地板下面还有地窖，地窖下面还有地狱，更没想到的是地狱还有十八层！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：自从那以后你大叔再也不敢笑话我了，最怕听到孙悦那首《祝你平安》，提平安俩字儿就头疼。现在苹果也不吃了<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>安全门也不走了。哈哈哈哈<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>都快笑死我了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：笑啥玩意？你闻到汽油味不也吐吗！石头凳也不坐了，炒菜也不放油了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>小 崔：看来炒股赚钱还真挺难的。大叔大妈，你们在村里好歹也算是名人了，没参加点社会活动什么的？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：参加了。在一股评报告会上你大叔见一人长得挺像中平安，上去握住人家的手就不放了，口口声声说：“大哥，你千万别增发了。人家增发要钱，你增发要命啊！”</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：你好？你在那推荐中石油，一个精神病医院的院长说啥让我带你去他们那儿检查检查，说免费都行！</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P>小 崔：看来还真是一对难兄难弟。大叔大妈，过年有啥打算？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>宋丹丹：还打算啥呀？搁家解套呗！石油套<SPAN lang=EN-US>----</SPAN>钢钢的<SPAN lang=EN-US>----</SPAN>老他妈难解了！问君能有几多愁，恰似满仓中石油。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>赵本山：我整个锣，没事出去敲一敲：平安无事了！</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语培训杭州</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunshuangmuyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海初级英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">语言培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话口语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海培训</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:09:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[18.老外总结中国人常用英文名——蛮准的]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914845.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>某个老外说到他觉得中国人<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>特别是香港和台湾人<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>在取英文名字时有一种现象<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>这是几个<SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN></P>
<P>外国朋友发现的：<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> michael</SPAN>的通常都很自负觉得自己受到众人欢迎<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>有点花痴<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> gary</SPAN>的通常都很弱智 常做白痴的事情<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> jessica</SPAN>的通常都很精明算的很精讲话永远都有官方说法<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> ruby </SPAN>的也是蛮有自信的女强人多<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> vincent</SPAN>的通常官位都蛮大的也通常帅<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> peggy</SPAN>的没什　多半是名字里有个佩字<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> larry </SPAN>的通常长的黑黑阴阴的<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US>jennifer</SPAN>的通常都很机车<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>嘴巴很坏<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> jack </SPAN>的看起来都很老实<SPAN lang=EN-US>? </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> dick </SPAN>的很无聊和很好色<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> irene </SPAN>的通常都是知性美女<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=FR> </SPAN>　　叫<SPAN lang=FR> claire </SPAN>的甜姐儿多<SPAN lang=FR> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=FR>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> robert</SPAN>的通常头都有点秃（要小心喔！）<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> kenny </SPAN>的通常调皮捣蛋<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> catherine </SPAN>的大肥人多<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> anita </SPAN>的通常小鼻子小眼睛<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> terry </SPAN>的通常有点自大<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> vivian</SPAN>的通常都很娇气<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>身材很好不过我都叫他们“肥肥安“<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> ivy </SPAN>的通常很爱打人<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> rita </SPAN>的精明的美女<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> jackson </SPAN>的通常有点自以为是<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> eric </SPAN>的通常是有自信的臭屁王<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> simon </SPAN>的通常是有自傲的人<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> james </SPAN>的通常都有点自恋<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> sam </SPAN>的通常是快乐的要宝王<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> hank </SPAN>的通常是温和的有点迟疑的<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> sarah </SPAN>的通常是蛮傻瓜<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> kevin </SPAN>的通常长的蛮帅<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> andy </SPAN>的通常自认长的蛮帅<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> angel </SPAN>的有点黏人的小女人<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> golden </SPAN>的通常爱喝酒<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> jimmy </SPAN>的通常是矮矮胖胖的<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> docata </SPAN>的通常都很自恋很自大<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> tom </SPAN>的通常很乡土<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫<SPAN lang=EN-US> jason </SPAN>的通常带有一点邪气<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US> </SPAN>　　叫 <SPAN lang=EN-US>paul </SPAN>的通常不是<SPAN lang=EN-US>gay </SPAN>就是很有钱</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">沪上培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunjiaocai/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语教学</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">基础英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">商务英语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话培训英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:08:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[17.人在北美:终于相信美国是个农村了,真的很原始!]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914754.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>来到美国已经有一段时间了。我极其后悔当初的选择。一直都被西方媒体所蒙蔽欺骗，让我错误地以为美国是一个科技发达，工业成熟的现代化国家。怀着学习美国先进科技报效祖国的豪情，我翻山越岭来到了这个<SPAN lang=EN-US>“强大”的国度。可是结果让我大失所望！我才发现我居然一直被蒙在鼓里这么多年！<BR>　　<BR>　　------美国真的是个还未经开发的大农村！<BR>　　<BR>　　在中学时，老师们就教过工业越发展，环境就会遭到破坏。比如咱们的工业城市沈阳，到处都是大烟囱，到处都是大工厂。街道灰尘比较多。这都是工业化的象征啊！中国产品已经占领了美国市场。在美国到处都可见“中国制造”，就连厕所里放用过的厕纸的盒子都是来自中国的，这让我非常骄傲！可是美国呢？极少见到烟囱，偶尔见到小小的几个，还是别墅装饰用的，到处都是清澈见底的河流和湖泊，河边也没有造纸厂啊，炼钢厂啊什么的。简直没有一点工业化的影子！<BR>　　<BR>　　 除了几个少数的大城市外，根本没有什么高楼大厦。我刚到美国时，飞机快降落，我看到纽约边上大片大片小平房，错以为到了柬埔寨。<BR>　　<BR>　　美国</SPAN>人的思想也比较单纯，完全是没有开化的表现。美国的高速公路四通八达，可是完全没有收费站！这么好的巨大商机居然白白浪费！我恨不得马上用水泥在这些路上筑几收费站，不出一个月，肯定可以在西海岸或者迈阿密买带花园的的海景别墅。还有，公路边随处可见宁静，还未开发的湖泊，<SPAN lang=EN-US>go-vern-ment 宁愿让水鸟随便栖息拉屎，也不会开发个湖景花园来大赚一笔。可见美国</SPAN>人毫无经济头脑。曾经有一个著名的美国经济学家曾经说过：<SPAN lang=EN-US>“中国的经济学家里，真正可以称得上经济学家</SPAN>人，不会超过五个。<SPAN lang=EN-US>”我简直要笑掉大牙了，连这么</SPAN>简单的赚钱机会都看不到的美国人，居然说中国没有经济学家？我看美国经济才是停留在原始社会。<SPAN lang=EN-US><BR>　　<BR>　　说到水泥和混凝土，我简直不敢相信美国几乎没有混凝土的建筑，他们的房子大部分都是木头和一些奇怪的材料建成的。用原始的木头做房子，看来洋人们的建筑水平还只停留在中国清朝以前啊！<BR>　　<BR>　　洋人们简直就是单纯无知到了极点，根本不惧怕和陌生说话，替陌生人做事。我刚到纽约的时候，在肯尼迪机场一个行李车要3美圆。我没有零钱，一个美国人看见我行李很多，就替我出了三美圆并把车推到我面前，我想起小学</SPAN><?xml:namespace prefix = st1 /><st1:PersonName ProductID="时">时</st1:PersonName>老师说过人贩子一般都是用小恩小惠引诱并拐卖孩子和妇女的，我白了他一眼，拖着我的行李艰难的往相反的方向走了<SPAN lang=EN-US>……后来我才发现这是美国人幼稚的表现，他们会随便把书包啊，</SPAN>电脑啊什么的放在图书馆门口，大树底下，完全不怕小偷，真是一点警惕感都没有；他们还随时会给你开门，随时会把车停下要<SPAN lang=EN-US>“give me a ride”，随时会问需不</SPAN>需要帮助<SPAN lang=EN-US>……我才不会上洋人的当呢，因为我知道“不能和陌生人说话。<BR>　　美国人开车的方式也很奇怪，马路上很多车，却听不见喇叭声。街道安静得不像街道，一点省会城市的热闹和人气都没有。最可怕的是，有一天晚上我和同学开车去另一个城市，忽然从路中间跑出几只马鹿来，同学眼疾手快刹了车才免了一场“马鹿的自杀性撞车事件”，据说这样的事经常发生，有时候一头鹿就可以毁了一辆车。美国go-vern-ment也不知道管管，连马鹿都管不好，还要整天张罗着要打伊朗，真不知道布什吃饱了在想什么。还不只马鹿呢，据说树林里还有熊和狐狸，野鸟和松鼠随时光顾厨房就更不用说了。美国人整天就和这些动物住在一起，根本就是原始社会。<BR>　　<BR>　　学校里的教授一点都架子都没有，完全没有学者尊贵的风范。D教授据说是美国著名的心理学家，可是课间休息的时候居然和学生在教室里大吃饼干，大侃《24》和《越狱》。一点学术的威严都没有，我简直失望死了。还有，刚上两星期课就要测验，第三个星期要交book review，要求读10多本书，一学期要两个paper。我说您</SPAN><st1:PersonName ProductID="都整到">都整到</st1:PersonName>教授了还一天到晚这么认真负责干吗？也不知道去当个引进教授不干白拿钱。<SPAN lang=EN-US><BR>　　<BR>　　还有，美国人看点小病都要给自己制造麻烦。先得跟医生预约，看完病，医生给开药方。有些人还得咨询药师。买药得自己去超市买，不像咱们那块儿，看完病拿着医生龙飞凤舞的处方在医院直接买药就行了。可见美国医院又不会赚钱了，干吗告诉病人药名啊？在医院直接买，把药价翻个8倍10倍的，多好的生意不会做，可见资本主义市场经济真的不活啊，唉。<BR>　　<BR>　　美国人人人都开车，可是却连小摩托车都没见过，可见见识之少。学校里有一个非洲学生，为了方便和便宜就不知从哪里搞来一个女式小摩托车，在校园里开的时候，美国人都觉得他很“alien”，真是少见多怪。美国人要来到咱们国家，特别是南宁海口什么的，那还不被那汹涌的小摩托车大潮吓死。<BR>　　<BR>　　有时候对美国人的无知和愚蠢我完全失去了耐心。比如当他们知道中国有电视台和报社的时候，居然无知的问我：“中国有报纸啊？！”简直太岂有此理了，咱们中国不但有中文报纸，而且我们的报纸都是精心加工制作的，才不像美国报纸乱七八糟的舆论，把人头都搞晕了。<BR>　　<BR>　　还有我最受不了的就是，大部分美国人吃饭前都要做什么祷告，星期天都去什么礼拜，美圆上都印什么“In God We Trust”，美国人还天真的说：“上帝保佑美国”，完全是胡说八道嘛，上帝保佑美国，怎么还让美国如此落后，如此原始，还让美国人民如此单纯幼稚啊。所以我还是相信毛主席的“人定胜天”，我的祖国靠着类似的一些伟大观点，为这个地球创造了多少让人惊叹的奇迹啊！<BR>　　<BR>　　在美国的每一天，我都会深深的想起我的故乡和那些勤劳勇敢的中国人民。</SPAN></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">网上培训外语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunchenggonganli/index6.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海少儿英语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">旅游英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">北京英语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">展会英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:07:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[15.我奋斗了１８年，不是为了和你一起喝咖啡！]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/20086291461.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>倍可亲<SPAN lang=EN-US>(backchina.com)3</SPAN>年前，麦子的一篇《我奋斗了<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年才和你坐在一起喝咖啡》引</P>
<P>起多少共鸣，一个农家子弟经过<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年的奋斗，才取得和大都会里的同龄人平起平坐的权</P>
<P>利，一代人的真实写照。然而，<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>年过去，我恍然发觉，他言之过早。<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年又如何？再</P>
<P>丰盛的年华叠加，我仍不能和你坐在一起喝咖啡。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>　　那年我<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>，无数个夙兴夜寐，换来一个硕士学位，额上的抬头纹分外明显，脚下却</P>
<P>半步也不敢停歇。如果不想让户口打回原籍，子子孙孙无穷匮，得赶紧地找份留京工</P>
<P>作。你呢？你不着急，魔兽世界和红色警报？早玩腻了！你野心勃勃地筹划着<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>创业创</P>
<P>业<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>。当时李彦宏、陈天桥、周云帆，牛人们还没有横空出世，百度、<SPAN lang=EN-US>Google</SPAN>、完美时</P>
<P>空更是遥远的名词，可青春所向披靡不可一世，你在校园里建起配送网站，大张旗鼓地</P>
<P>招兵买马，大小媒体的记者蜂拥而至。<SPAN lang=EN-US>334</SPAN>寝室很快在全楼名噪一时，小姑娘们从天南</P>
<P>地北寄来粉粉的信纸，仰慕地写道：<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>从报上得知你的精彩故事……<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>得空，爬上楼顶</P>
<P>吹吹风，你眉飞色舞地转向我，以照顾自己人的口气说，兄弟，一起发财如何？<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　好呀，可惜，我不能。创业于你，是可进可退可攻可守的棋，启动资金有三姑六眷</P>
<P>帮忙筹集，就算铩羽而归，父母那三室一厅、温暖的灶台也永不落空。失败于我，意味</P>
<P>着覆水难收一败涂地，每年夏天，为了节省三五百块钱的机器钱，爹娘要扛着腰肌劳损</P>
<P>在大日头下收割<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>亩农田。我穿着借来的西服完成了第一次面试，戴着借来的手表与心</P>
<P>爱的女孩进行了第一次约会。当你拿到了第一笔投资兴奋地报告全班时，我冷静地穿越</P>
<P>大半个北京城，去做最后一份家教。没错，<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>这活儿技术含量忒低<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>，但在第一个月工</P>
<P>资下发前，我租来的立锥之地与口粮全靠它维持。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　不多久，互联网就遭遇了寒流，你也对创业意兴阑珊，进了家国有性质的通信公</P>
<P>司，我被一家外企聘用。坐井观天的我，竟傻傻地以为扳回了一局。明面上的工资，我</P>
<P>比你超出一截，税后<SPAN lang=EN-US>8000</SPAN>，出差住<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>星级宾馆，一年带薪休假<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>天。玩命一样地投入工</P>
<P>作，坚信几年后也有个童话般的结尾，<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>和公主过上幸福的生活<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　好景不长，很快，我明白了为什么大家说白领是句骂人的话。写字楼的套餐，标价</P>
<P><SPAN lang=EN-US>35</SPAN>，几乎没人搭理它。午餐时间，最抢手的是各层拐角处的微波炉，<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>白领<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>们端着带</P>
<P>来的便当，排起了长长的队伍。后来，物业允许快餐公司入住，又出现了<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>千人排队等</P>
<P>丽华<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>的盛况。这些月入近万的人士节约到抠门的程度。一位同事，<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>块钱的感冒药都</P>
<P>找保险公司理赔；另一位，在脏乱差的火车站耗上<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>个小时，为的是<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>：<SPAN lang=EN-US>00</SPAN>后返程能多</P>
<P>得<SPAN lang=EN-US>150</SPAN>元的晚餐补助。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　这幕幕喜剧未能令我发笑，我读得懂，每个数字后都凝结着加班加点与忍气吞声；</P>
<P>俯首帖耳被老板盘剥，为的是一平米一平米构筑起自己的小窝。白手起家的过程艰辛而</P>
<P>漫长，整整<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>年，我没休过一次长假没吃过一回鸭脖子；听到<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>华为<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>岁员工胡新宇过</P>
<P>劳死<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>的新闻，也半点儿不觉得惊讶，以血汗、青春换银子的现象在这个行业太普遍</P>
<P>了。下次，当你在上地看见一群人穿着西装革履拎着<SPAN lang=EN-US>IBM</SPAN>笔记本奋力挤上<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>毛钱的公交</P>
<P>车，千万别奇怪，我们就是一群<SPAN lang=EN-US>IT</SPAN>民工。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　惟一让人欣慰的是，我们离理想中的目标一步步靠近。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　突如其来地，你的喜讯从天而降：邀请大家周末去新居暖暖房。怎么可能？你竟比</P>
<P>我快？可豁亮的<SPAN lang=EN-US>100</SPAN>多平方米、红苹果家具、<SPAN lang=EN-US>37</SPAN>寸液晶大彩电无可质疑地摆在眼前。你</P>
<P>轻描淡写地说，老头子给了<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>万，她家里也给了<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>万，老催着我们结婚……回家的路</P>
<P>上，女朋友郁郁不说话，她和我一样，来自无名的山城。我揽过她的肩膀，鼓励她也是</P>
<P>鼓励自己，没关系，我们拿时间换空间。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　蜜月你在香港过的，轻而易举地花掉了半年的工资，回来说，意思不大，不像<SPAN lang=EN-US>TVB</SPAN></P>
<P>电视里拍的那样美轮美奂；我的婚礼，在家乡的土路、乡亲的围观中巡游，在低矮昏暗</P>
<P>的老房子里拜了天地，在寒冷的土炕上与爱人相拥入眠。幸运的是，多年后黯淡的图景</P>
<P>化作妻子博客里光芒四射的图画，她回味：<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>有爱的地方，就有天堂。<SPAN lang=EN-US>" </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　我们都想给深爱的女孩以天堂，天堂的含义却迥然不同。你的老婆当上了全职太</P>
<P>太，每天用电驴下载《老友记》和《越狱》；我也想这么来着，老婆不同意，你养我，</P>
<P>谁养我爸妈？不忍心让你一个人养<SPAN lang=EN-US>7</SPAN>个人。当你的女孩敷着倩碧面膜舒服地翘起脚，我</P>
<P>的女孩却在人海中顽强地搏杀。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　两个人赚钱的速度快得多。到<SPAN lang=EN-US>2004</SPAN>年年底，我们也攒到了人生中第一个<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>万，谁知</P>
<P>中国的楼市在此时被魔鬼唤醒，海啸般狂飙突进，摧毁一切渺小虚弱的个体。<SPAN lang=EN-US>2005</SPAN>年<SPAN lang=EN-US>3</SPAN></P>
<P>月，首付还够买西四环的郦城，到<SPAN lang=EN-US>7</SPAN>月，只能去南城扫楼了。我们的积蓄本来能买<SPAN lang=EN-US>90</SPAN>平</P>
<P>方米的两居来着，<SPAN lang=EN-US>9</SPAN>月中旬，仅仅过去<SPAN lang=EN-US>2</SPAN>个月，只够买<SPAN lang=EN-US>80</SPAN>多平。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　没学过经济学原理？没关系。生活生动地阐释了什么叫资产泡沫与流动性泛滥。这</P>
<P>时专家跳出来发言了，<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>北京房价应该降<SPAN lang=EN-US>30</SPAN>％，上海房价应该降<SPAN lang=EN-US>40</SPAN>％。<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>要不，再等</P>
<P>等？我险些栖身于温吞的空方阵营，是你站出来指点迷津：赶快买，房价还会涨。买房</P>
<P>的消息传回老家，爹娘一个劲儿地唏嘘：抵得上俺们忙活半年。在他们看来，<SPAN lang=EN-US>7500</SPAN>元一</P>
<P>平方米是不可思议的天价。<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>年后的<SPAN lang=EN-US>2008</SPAN>，师弟们纷纷感叹，你赚大发了，四环内均价<SPAN lang=EN-US>1</SPAN></P>
<P>万<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>，已无楼可买。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　几天前，我看见了水木上一句留言，颇为感慨：<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>工作<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>年还没买房真活该，<SPAN lang=EN-US>2003</SPAN></P>
<P>年正是楼市低迷与萧条之时。等到今天，踏空的不仅是黄金楼市，更是整个人生。<SPAN lang=EN-US>" </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　真要感谢你，在我不知理财为何物之时，你早早地告诉我什么叫消费什么叫投资。</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　并非所有人都拥有前瞻的眼光和投资的观念。许多和我一样来自小地方、只知埋头</P>
<P>苦干的兄弟们，太过关注脚下的麦田，以至于错过一片璀璨的星空。你的理论是，赚钱</P>
<P>是为了花，只有在流通中才能增值，买到喜爱的商品，让生活心旷神怡。而我的农民兄</P>
<P>弟——这里特指是出身农家毕业后留在大城市的兄弟，习惯于把人民币紧紧地捏在手</P>
<P>中。存折数字的增长让他们痴迷。该买房时，他们在租房；该还贷时，他们宁可忍受<SPAN lang=EN-US>7</SPAN></P>
<P>％的贷款利率，也要存上<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>年的定期。辛苦赚来的银子在等待中缩水贬值。他们往往在</P>
<P>房价的巅峰处，无可奈何地接下最后一棒；也曾天真地许愿，赚够<SPAN lang=EN-US>100</SPAN>万就回家买房。</P>
<P>可等到那一天真的到来，老家的房价，二线、三线城市甚至乡镇的都已疯长。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　这便是我和你的最大差别，根深蒂固的分歧、不可逾越的鸿沟也在于此。我曾经以</P>
<P>为，学位、薪水、公司名气一样了，我们的人生便一样了。事实上，差别不体现在显而</P>
<P>易见的符号上，而是体现在世世代代的传承里，体现在血液里，体现在头脑中。<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年的</P>
<P>积累，家庭出身、生活方式、财务观念，造就了那样一个你，也造就了这样一个我，造</P>
<P>就了你的疏狂佻达与我的保守持重。当我还清贷款时，你买了第二套住房；上证指数</P>
<P><SPAN lang=EN-US>6000</SPAN>点，当我好容易试水成为股民，你清仓离场，转投金市；我每月寄<SPAN lang=EN-US>1000</SPAN>元回去，承</P>
<P>担起赡养父母的责任，你笑嘻嘻地说，养老，我不啃老就不错了；当我思考着要不要生</P>
<P>孩子、养孩子的成本会在多大程度上折损生活品质时，<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>个老人已出钱出力帮你抚养起</P>
<P>独二代；黄金周去一趟九寨沟挺好的了，你不满足，你说德国太拘谨美国太随意法国才</P>
<P>是你向往的时尚之都……<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　我的故事，是一代<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>移民<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>的真实写照——迫不得已离乡背井，祖国幅员辽阔，我</P>
<P>却像候鸟一样辗转迁徙，择木而栖。现行的社会体制，注定了大城市拥有更丰富的教育</P>
<P>资源、医疗资源、生活便利。即便取得了一纸户口，跻身融入的过程依然是充满煎熬，</P>
<P><SPAN lang=EN-US>5</SPAN>年、<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>年乃至更长时间的奋斗才获得土著们唾手可得的一切。曾经愤慨过，追寻过，</P>
<P>如今，却学会了不再抱怨，在一个又一个缝隙间心平气和。差距固然存在，但并不令人</P>
<P>遗憾，正是差距和为弥补差距所付出的努力，加强了生命的张力，使其更有层次更加多</P>
<P>元。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　可以想见的未来是，有一天我们的后代会相聚于迪斯尼（这点自信我还是有的），</P>
<P>讲起父亲的故事，我的那一个，虽然不一定更精致更华彩，无疑曲折有趣得多。那个故</P>
<P>事，关于独立、勇气、绝地反弹、起死回生，我给不起儿子名车豪宅，却能给他一个不</P>
<P>断成长的心灵。我要跟他说，无论贫穷富贵，百万家资或颠沛流离，都要一样地从容豁</P>
<P>达。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　至此，喝不喝咖啡又有什么打紧呢？生活姿态的优雅与否，不取决于你所坐的位</P>
<P>置、所持的器皿、所付的茶资。它取决于你品茗的态度。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　我奋斗了<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年，不是为了和你一起喝咖啡。</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　背景<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>年前，一篇题为《我奋斗了<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年才和你坐在一起喝咖啡》的文章引起了社会各界</P>
<P>的广泛共鸣。作者麦子，这位来自小城市的年轻人，用第一人称描绘了最典型的中小城</P>
<P>市和农村子弟的奋斗历程——<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>从我出生的一刻起，我的身份就与你有了天壤之别，因为我只能报农村户口，而</P>
<P>你是城市户口。……于是我要通过自己的奋斗获得你生下来就拥有的大城市户口，考学</P>
<P>是我跳出农门唯一的机会。……我属于比较幸运的，东拼西凑加上助学贷款终于交齐了</P>
<P>第一年的学费，终于可以如愿以偿地在大学校园里汲取知识的养分了。我努力学习获得</P>
<P>奖学金，假期打工挣点生活费，因为实在不忍心多拿父母一分钱。……我发现自己真是</P>
<P>土得掉渣，不会作画，不会演奏乐器，不认识港台明星，没看过武侠小说，不认得</P>
<P><SPAN lang=EN-US>mp3</SPAN>，不知道什么是<SPAN lang=EN-US>walkman</SPAN>。我的英语是聋子英语、哑巴英语，我的发音中国人和外国</P>
<P>人都听不懂……终于毕业了，能幸运地在上海找到工作的应届本科生只有每月<SPAN lang=EN-US>2000</SPAN>元左</P>
<P>右的工资，我要租房，要交水电煤电话费还要还助学贷款，还想给家里寄点钱让弟妹继</P>
<P>续读书，剩下的钱只够我每顿吃盖浇饭。<SPAN lang=EN-US>" </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>　　在奋斗了<SPAN lang=EN-US>18</SPAN>年之后，<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>我<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>终于融入到这个国际化大都市中，与周围的白领没有什</P>
<P>么差别。<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>我的白领朋友们，如果我是一个初中没毕业就来沪打工的民工，你会和我坐</P>
<P>在<SPAN lang=EN-US>starbucks</SPAN>（星巴克）一起喝咖啡吗？不会，肯定不会。比较我们的成长历程，你会</P>
<P>发现，为了一些在你看来唾手可得的东西，我却需要付出巨大的努力。<SPAN lang=EN-US>"</SPAN></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海培训英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixun1/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海英语口语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">速成英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunshuangmuyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海英语培训学校</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">实用英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:06:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[16.为什么美国的垃圾在中国是奢侈品]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914652.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>初中，私立中学，学到最多的就是<SPAN lang=EN-US>NIKE</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>AD</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>ONLY</SPAN>有多好。十几岁的孩子穿几百块的衣服，在当时我觉得特别可笑。可是有一个品牌，却是我的向往，哈根达斯。你现在用智能<SPAN lang=EN-US>ABC</SPAN>打它的拼音，它都已经是一个词汇，直接出现。</P>
<P>哈根达斯在冰淇淋世界里对我的诱惑绝对就等于<SPAN lang=EN-US>LV</SPAN>在服装世界里的诱惑一样。哈根达斯在国贸最大的专卖店当时一直是我向往的梦中王国。看到超市里几十块钱的一小盒冰淇淋，就觉得拿着它走在街上绝对特别小资。虽然几十块钱不算什么，可是几十块钱的冰淇淋，不容小看。还有当年推出的昂贵的冰淇淋火锅，让我拿着银包犹豫了好久。为什么它有如此的影响力。大概是听多了，就开始追风了。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>2</SPAN>年前到美国，看到最大众的超市成批的摆着哈根达斯。而且极其便宜，心里当时好美，觉得捡了天大的便宜。三块多刀一桶。即使换算成人民币，也比中国便宜的多。不过既然不昂贵，它身上的神秘感也就减了不少。没有在中国专卖店里的奢华，它与一堆杂七杂八的我没有听说过的牌子的冰淇淋挤在一起，而且口味也不多。不过最受打击的是，当我手足舞蹈的拿着那桶神圣的哈根达斯给一个美国朋友看，她完全不知道这是什么品牌。不想打击我的情绪，她淡淡地说<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>是很好吃的冰淇淋吗？有机会我会试试呢。”<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 原来，它没有我想象中这么神圣。。。那我们中国人到底追求的是什么？昂贵的价钱？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 我最后还是买了哈根达斯来满足我心底小小的虚荣。味道其实挺好的。只是，有些东西，似乎变了味道。我为自己的虚荣，感到丢脸。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; </P>
<P>随着时间的迁移，很多在中国被我们捧得高高在上的东西，都在美国露出了真实的面目。<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>是一个很好的例子。高中时，男朋友用<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>香水，全班人，都觉得他好有品位。现在，在最廉价的<SPAN lang=EN-US>WALMART</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>总是和一些小品牌排排坐。大卖场里<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>平凡极了，和阿根达斯一样。香港那边追随的<SPAN lang=EN-US>GAP</SPAN>，被这里的留学生笑称班尼路。再比如，倩碧的黄油。倩碧一直以黄油的畅销而引以为豪。有人曾经说，“黄油在美国畅销的象大宝，便宜的也象大宝，只需要<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>多刀。”<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们在中国很追求的外国货，在这里却是如此廉价。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>这是我经历的，也是我身边大多数中国朋友经历的。这样的话题，我们不知道自嘲了多少次。很多人都开始在键盘上敲打这样的文章。而这篇文章，其实，无关与自我反省或小资批判，也无关于对中国人的嘲笑（我可是超级爱国的，谁敢嘲笑中国人，我第一个火山爆发）。我想说的，是美国人的生活成本，为何这样低？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我有个朋友是<SPAN lang=EN-US>PART TIME</SPAN>，做设计，公司不给他买保险，每小时给他<SPAN lang=EN-US>30</SPAN>多刀。一般的大学生毕业找的工作，工资大概是<SPAN lang=EN-US>15</SPAN>刀<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>小时吧。公司一般会买保险。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 15*8*5*4=2400</SPAN>刀，一个普通大学生每月工资。个人所得税加上社会保险，一般要打掉<SPAN lang=EN-US>40%</SPAN>，可如果给教堂或慈善组织捐钱，或者收养国际学生，可以免税。把一些活动性的费用算进来，他最后的收入大约可以在<SPAN lang=EN-US>3000</SPAN>刀。在北京，一个刚工作的大学生，月薪大概<SPAN lang=EN-US>3000</SPAN>块不到，人民币。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 基本同样的收入<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; ，在不同的国家，是何样的生活水平？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 先说食品，美国的食品卖得很便宜。刚才从<SPAN lang=EN-US>COUNTRY MART</SPAN>回来，十瓶玉米罐头，<SPAN lang=EN-US>6</SPAN>刀，葡萄<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>刀，酸奶四瓶，<SPAN lang=EN-US>2</SPAN>刀，生菜茄子豆腐什么的，<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>刀多，价税后将近<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>刀，基本满足我一周的伙食（肉也很便宜，只是上次买得还没吃光，所以这次的购物单里没有，上星期用<SPAN lang=EN-US>9</SPAN>刀买了一大包鸡翅，吃了一周还有大半袋没有吃完）。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 20</SPAN>块人民币呢？<SPAN lang=EN-US> 2</SPAN>包大乐事？两斤猪肉？应该无法满足我一周的伙食吧。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我一个月的伙食费，包括下馆子，大约也就<SPAN lang=EN-US> 150--200</SPAN>多刀。这只占美国个人月收入的<SPAN lang=EN-US>6%</SPAN>左右。而在北京，<SPAN lang=EN-US>200</SPAN>元，还不够去大型超市一次呢。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 美国买衣服。还是用<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>为例子吧，很多人以前都举过了，因为<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>太被年轻人熟悉。一件白衬衣，大约<SPAN lang=EN-US> 40</SPAN>刀就买得到，即使折成人民币，也比国内便宜许多，再同他们的收入相比，真是便宜得没话说。遇到打折，<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>刀就能买件衬衫。还有<SPAN lang=EN-US>LEVI'S</SPAN>，上周去<SPAN lang=EN-US>BRANSON</SPAN>有加<SPAN lang=EN-US>LEVI'S</SPAN>专卖店。你敢相信吗，一条牛仔裤只需要<SPAN lang=EN-US>19.99</SPAN>刀。在中国，至少要<SPAN lang=EN-US>600</SPAN>块以上。很多版居然要上千元。真的不知道这价钱是怎么上去的。所有的商场都打折，换着方法打折。<SPAN lang=EN-US>70% off</SPAN>的牌子经常树立在各个店里。在国内时逛一次街买一次衣服就要<SPAN lang=EN-US>1000</SPAN>多块；在美国，除非买<SPAN lang=EN-US>LV</SPAN>或<SPAN lang=EN-US>ARMANI</SPAN>这样一线的牌子，否则，若只是<SPAN lang=EN-US>CK</SPAN>、<SPAN lang=EN-US> levi's</SPAN>，想一次花掉一千多刀还真是不容易。不过我要是能有一千刀买衣服。。。好美啊。。。能买超多呢！！怀念北京动物园批发市场。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 当然，昂贵的东西美国也不少。比如纽约的第五大道。可是和我们一样，大多数美国人在那里也是<SPAN lang=EN-US>WINDOW</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;SHOPPING</SPAN>。没有那样的经济实力，就不需要没有意义的高消费。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 至于球鞋，<SPAN lang=EN-US>80</SPAN>刀两双。化妆品，<SPAN lang=EN-US>MAC</SPAN>粉底<SPAN lang=EN-US>30</SPAN>刀以内搞定。玉兰油等在中国不错的品牌，去超市找吧。下馆子，我们小镇的中国自助餐，<SPAN lang=EN-US>7.25</SPAN>刀一人，老板给我打折，才<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>刀。买机票，有时候便宜的难以置信，淡季从芝加哥到北京，来回飞才<SPAN lang=EN-US>600</SPAN>刀，相当于<SPAN lang=EN-US>5000RMB</SPAN>，我上次在中国买机票去美国，单程就<SPAN lang=EN-US>7000</SPAN>多<SPAN lang=EN-US>rmb</SPAN>。不过他们的保险很贵的，美国人大多数钱都花在保险和车上。还有一些莫名其妙的税。车子很便宜，留学生买二手车，<SPAN lang=EN-US>2000</SPAN>刀就能买到很不错的。不过养车比较耗钱，为此本小姐到现在没有车，属于典型的到处蹭车型。</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可是在中国，当我只有三千人民币的时候，我能做多少事情呢？是不是连一个车壳都买不了？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; </P>
<P>美国的人民花了更少的钱过了更好的生活。而这更好的生活是建立在广大发展中国家亚非拉兄弟姐妹的血汗付出之上的。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 可我们，却还美滋滋的炫耀着我们的“奢侈品”高消费。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 美国物价<SPAN lang=EN-US> VS </SPAN>中国物价</P>
<P>别的不说，就说消费，如果我挣的是美金，我绝对超喜欢在美国消费。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 不说汇率问题。美国和中国的月收入都将近三千。美国人挣美元消费美元，中国人挣人民币消费人民币。美国人消费一刀和中国人消费一块钱是完全一样的。请不要被汇率影响。（我刚到美国时，总是把一切换为人民币，结果什么都舍不得买）<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 可我们都差在哪里了？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; （以下数据来源于网络搜索，但经过本人证实）<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 在美国买辆奔驰<SPAN lang=EN-US>E-320</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>50000 </SPAN>刀，相当于半年多的工资。</P>
<P>在中国买辆奔驰<SPAN lang=EN-US>E-320</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>980000 </SPAN>元，相当于十年多的工资。</P>
<P>在美国买双意大利皮鞋，<SPAN lang=EN-US>50 </SPAN>刀上下。</P>
<P>在中国买双意大利皮鞋，<SPAN lang=EN-US>1500 </SPAN>元上下。</P>
<P>在美国租一套三居室，<SPAN lang=EN-US>1000 </SPAN>刀上下。我现在住的房子，<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>个人，二层楼，<SPAN lang=EN-US>700</SPAN>刀<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>月</P>
<P>在中国租一套三居室，<SPAN lang=EN-US>2000 </SPAN>元上下。</P>
<P>在美国吃份麦当劳的巨无霸，<SPAN lang=EN-US>4 </SPAN>刀。</P>
<P>在中国吃份麦当劳的巨无霸，<SPAN lang=EN-US>20 </SPAN>元。</P>
<P>在美国置套好点儿的西服，<SPAN lang=EN-US>500 </SPAN>刀差不多了。</P>
<P>在中国置套好点儿的西服，<SPAN lang=EN-US>2000 </SPAN>块还不够。</P>
<P>在美国买台苹果<SPAN lang=EN-US>G5</SPAN>计算机，顶死了<SPAN lang=EN-US>1500</SPAN>刀，学生有<SPAN lang=EN-US>10% OFF</SPAN>。</P>
<P>在中国买台苹果<SPAN lang=EN-US>G5</SPAN>计算机，怎么也要<SPAN lang=EN-US> 30000</SPAN>。</P>
<P>在美国买斤瘦猪肉，三刀。</P>
<P>在中国买斤瘦猪肉，十五元。</P>
<P>在美国订一个大生日蛋糕：二十刀。</P>
<P>在中国订一个大生日蛋糕：二百元。</P>
<P>在美国买一盒哈根达斯，四刀！</P>
<P>在中国买一盒哈根达斯，六十！</P>
<P>在美国<SPAN lang=EN-US> Holiday Inn(</SPAN>四星宾馆<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>，七、八十块。我和<SPAN lang=EN-US>SKY</SPAN>一般住<SPAN lang=EN-US>40</SPAN>刀一晚的宾馆，图片在我上一篇博里，巨舒适。两人摊下来才<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>刀每人。</P>
<P>在中国<SPAN lang=EN-US> Holiday Inn</SPAN>， 七、八百块。</P>
<P>在美国加满一箱汽油，三十刀足够。</P>
<P>在中国加满一箱汽油，三百块也足够。</P>
<P>在美国买套<SPAN lang=EN-US>250</SPAN>平米的房子，差不多要花<SPAN lang=EN-US> 50 </SPAN>万。</P>
<P>在中国买套<SPAN lang=EN-US>250</SPAN>平米的房子，差不多要花<SPAN lang=EN-US> 500 </SPAN>万。</P>
<P>在美国办一年的有效签证，<SPAN lang=EN-US>120 </SPAN>刀。</P>
<P>在中国办一年的有效签证，<SPAN lang=EN-US>1240 </SPAN>元。</P>
<P>在美国用手机，一个月<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>刀基本可以随便打。我的手机是<SPAN lang=EN-US>40</SPAN>刀每月，晚<SPAN lang=EN-US>9</SPAN>点后，周末，免费！！！难以置信哦！</P>
<P>在中国用手机，一个月<SPAN lang=EN-US>5000</SPAN>块基本可以随便打。</P>
<P>在美国看电影；新大片儿：<SPAN lang=EN-US> 8</SPAN>刀！学生票<SPAN lang=EN-US>7</SPAN>刀。老人票<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>刀。</P>
<P>在中国看电影；新大片儿：<SPAN lang=EN-US> 80</SPAN>！有些地方还<SPAN lang=EN-US>120</SPAN>。</P>
<P>在美国买件羊绒衫，差不多<SPAN lang=EN-US>100</SPAN>刀。</P>
<P>在中国买件羊绒衫，差不多<SPAN lang=EN-US>1000</SPAN>元。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 我在美国品牌店买的最便宜的衣服，一件小裙子，<SPAN lang=EN-US> 3</SPAN>刀。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 在中国品牌店，再怎么便宜，也要<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>元以上。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有网上被大伙总结的最被中国人误读的<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>个消费符号，挺有意思的，所以放上来给大家看看。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>Backpackers </SPAN>背包旅行</P>
<P>背包旅行变成一种时尚，有人把它当成了炫耀的资本，更奇怪的是，在国外背包客都是穷人，参加旅行团的是有钱人；在中国则正好相反。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Bohemia </SPAN>波希米亚风</P>
<P>人们常常把<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>一切看上去疯疯癫癫的打扮<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>称为波希米亚风。在中国，波希米亚这个概念被无限放大，就连房地产商都在叫卖<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>波希米亚建筑风格<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>，令人汗颜。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bordeaux </SPAN>法国葡萄酒（波尔多）</P>
<P>在国外，只有少数人可以享受葡萄酒的刺激，而大多数的人只能喝啤酒。在国内，有着无数的文人墨客赞美葡萄洒的雍容华贵。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Broadway </SPAN>百老汇</P>
<P>因而情节极其简单，场面极其华丽，表演非常夸张，假唱无所不在，在纽约或伦敦取得成功后，便开始全球走穴，大赚其钱，这一点又和《同一首歌》何其相像。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Che Guevara </SPAN>切格瓦拉</P>
<P>以贩卖纪念品为生的切格瓦拉和那个理想主义的战斗者切格瓦拉未必是同一个人，前者是流行旗帜，后者是精神导师。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Chivas </SPAN>芝华士</P>
<P>在国外，威士忌被认为是一种老头子酒，很难想象，会有大学生的毕业派对选择威士忌。</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Christmas</SPAN>、<SPAN lang=EN-US>Valentine"s day </SPAN>圣诞节，情人节</P>
<P>圣诞节到底是什么？是圣洁？信仰？欢乐？家庭？爱？毫无疑问，首先是消费。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Cigar </SPAN>雪茄：是享受，不是做秀</P>
<P>这些中国人眼里的奢侈品，不过是另一个社会主义国家的重要创汇产品罢了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Credit card </SPAN>信用卡</P>
<P>中国人支付着全世界最高的信用卡贷款利息（年利率高达<SPAN lang=EN-US>18%</SPAN>），却浑然不知危险正在来临。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>中国人更热衷于消费文凭<SPAN lang=EN-US> EMBA</SPAN></P>
<P>比起西方人，中国人更热衷于消费文凭，这背后包含着中国几千年来对教育的热</P>
<P>爱，对学而优则仕的推崇。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Evian </SPAN>依云水<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>一种产自法国的矿泉水<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>中国是<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>元一瓶<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>新加坡<SPAN lang=EN-US>6-7</SPAN>新币一瓶<SPAN lang=EN-US>)</SPAN></P>
<P>当被问道<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>喝点什么<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>的时候，很多人习惯淡淡地说一句：<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>我只要依云水。<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>声音里有掩饰不住的优越感。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Golf </SPAN>高尔夫</P>
<P>高尔夫既不是贵族运动，也不是平民运动，它是一种健康运动，是一种礼仪，一种素质和一种审美、生活准则。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Haagen-Dazs </SPAN>哈根达斯</P>
<P>中国被当成奢侈品的哈根达斯在其发源地美国是个极普通的品牌，就如同和路雪之于中国，主要在超市和自动售货机售卖，很少有专门店。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;I</SPAN><SPAN lang=EN-US>KEA </SPAN>宜家</P>
<P>以其<SPAN lang=EN-US>DIY</SPAN>的设计风格及昂贵的售价，一时成为小资理想的高端家居品牌。而美国人的评论是<SPAN lang=EN-US>"cheap IKEA"</SPAN>，他们买家具就像买衣服，好看就买，买来就用，腻了就换。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Lisa Ono </SPAN>小野丽莎</P>
<P>她不是爵士女伶中最大牌的，但无疑是最具群众基础的，她是小众爵士圈里的<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>大众歌手<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>，是一道献给大众的<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>心灵鸡汤<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Marketplace </SPAN>大卖场</P>
<P>便宜、甩卖、方便、快捷，大卖场以这样的面目出现在我们面前。我们相信了，但实际上我们感受到了吗？<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; NM </SPAN>纳米</P>
<P>纳米是高科技，你不懂科学，就只能相信科学的无所不能。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Olympics </SPAN>奥运</P>
<P>奥运精神叫做<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>友谊第一，比赛第二<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>。但现在，已经被叫卖声淹没了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>无处不在的<SPAN lang=EN-US>Paris </SPAN>巴黎</P>
<P>巴黎到底是什么东西？是艺术，是享受生活，是阳光普照的下午，是优雅的生活模板，其实在我们这里，依然是消费。</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Pasta </SPAN>意粉</P>
<P>意粉于西方人之意义，如同方便面之于东方人。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Resort </SPAN>度假酒店</P>
<P>一个入住了三亚希尔顿酒店的人，第一感觉是<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>奢华到令人窒息<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>，而不是度假酒店应有的<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>轻松和舒适<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Sex Toy </SPAN>情趣玩具</P>
<P>情趣玩具是十恶不赦、放荡与色情的淫具吗？在西方，没有人会在意你是否在用</P>
<P>它，有时有人反而会因此认为你是个很注重品质的人。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>中国人崇尚<SPAN lang=EN-US>Skyscraper </SPAN>摩天大楼</P>
<P>中国人崇尚摩天大楼，很多时候是因为面子问题。越来越多的外国人感觉到，摩天大楼并不经济。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Snooker </SPAN>斯诺克</P>
<P>在英国，斯诺克是一项需要西装革履打领结的绅士运动，但在中国，从上世纪<SPAN lang=EN-US>80</SPAN>年代至今，是光着膀子在街边打台球。斯诺克的中国特色。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>SPA</SPAN></P>
<P>中国大街小巷里的<SPAN lang=EN-US>SPA</SPAN>已经没有等级之分了，云南悦榕庄酒店里的高级水疗被称作<SPAN lang=EN-US>SPA</SPAN>，巷子口五金店旁边的美容院也挂个<SPAN lang=EN-US>"SPA"</SPAN>的牌子。好像只要躺在漂着花瓣的木制澡盆里，谁都成了杨贵妃。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>SOHO</SPAN></P>
<P>全称<SPAN lang=EN-US>Small Office Home Office</SPAN>，指小型家庭办公室，也指在家里办公的自由职业者。他们没有固定的工作，没有稳定的收入。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Starbucks </SPAN>星巴客：卖咖啡到卖情调</P>
<P>星巴客在美国是很物美价廉的大众饮料，算是咖啡中的快餐，但移民到了中国，却成了时尚、优雅情调的元素之一。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>Surburbs </SPAN>郊区生活</P>
<P>家在郊区的好处是，新鲜空气，远离喧闹，但是想在中国过郊区生活，还请做好以下准备：交通、购物，医疗设施等。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>The World is Flat</SPAN>《世界是平的》</P>
<P>中国的企业家们也不厌其烦地提起《世界是平的》，何以一本书会受到如此多商界领袖人物的推荐和欣赏？<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>因为他说出了那些具有影响力的人不能或不便说出的<SPAN lang=EN-US>'</SPAN>心里话<SPAN lang=EN-US>'</SPAN>。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>USA</SPAN>美国</P>
<P>百威啤酒在美国的宣传一直是将百威作为美国男性工人创造的英雄产品，将产品与美国工人的形象及美国传统美德统一在一起。但是在中国，百威是都市泡吧族的最爱，他们大多刚刚从格子间里出来，连西装都来不及换。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vitamin </SPAN>维生素</P>
<P>美国人热衷的维<SPAN lang=EN-US>E</SPAN>，<SPAN lang=EN-US>500</SPAN>粒一瓶价格不到<SPAN lang=EN-US>10</SPAN>美元，算下来一天只要人民币<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>角<SPAN lang=EN-US>6</SPAN>分钱，便宜得像白送。虽然国内药房里也有几十元一瓶的维生素，但人们推崇的始终是平均每瓶在<SPAN lang=EN-US>300</SPAN>元以上的国外品牌<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Whiskey in Green Tea </SPAN>威士忌兑绿茶</P>
<P>苏格兰人发明了威士忌，中国人发明了威士忌兑绿茶。一位苏格兰记者报道说：<SPAN lang=EN-US>"</SPAN>威士忌酒商做梦也没想到，他们的酒会被人这么饮用。<SPAN lang=EN-US>"</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Yoga </SPAN>瑜珈</P>
<P><SPAN lang=EN-US>70%</SPAN>的印度人练瑜珈，却很少人去瑜珈馆，因为这是他们日常生活的一部分。我们以为可以用钱来消费健康追随时尚<SPAN lang=EN-US>.</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 中国是四大文明古国中唯一仍然存在的国家。如此悠久的国家，为什么却没有和它成为正比的文化底蕴呢？很多国内的价格是比国外高（当然有些因为税），认为国外传来的东西就是好的；没有真正的理解，得到的只是空壳。我们这样的行为只会成为别人茶后闲聊的笑柄。</P>
<P>我知道，我们要给自己的国家一些时间，一些空间。可是，我们为什么不带着自己的文化向前呢。看看韩国，同样在努力向前的国家，却在前行时，让别人看到了他们的努力和气势。<SPAN lang=EN-US>LG</SPAN>在美国的趾高气扬，韩国服饰在中国的根深蒂固，我还听说韩国人是绝对的反对日货。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 谢谢你读到这里，有这么多的耐心，一定不是一个恶人，所以也请不要说我不爱国。因为爱国，因为希望祖国在白种人的眼里，不再只是一个野蛮国家，所以，才有更加的担忧。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 留学的路，很苦，没有想象中那么轻松。可是，留学的孩子，比别人有更多的责任<SPAN lang=EN-US>--- </SPAN>我们每一个人，都代表着中国。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 文章里的部分内容，来自朋友的帮助，网上资讯。谢谢你们。<SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; 在此，祝福所有还在留学的朋友们，在异国他乡，多保重。</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">学英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">商务英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海英语学习</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunjiaocai/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语学习班</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">高级口语培训</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:06:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[14.美女的价值]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/20086291457.shtml</link>
<description><![CDATA[一个年轻漂亮的美国女孩在美国一家大型网上论坛金融版上发表了这样一个问题帖：我怎样才能嫁给有钱人？　　“我下面要说的都是心里话。本人<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>岁，非常漂亮，是那种让人惊艳的漂亮，谈吐文雅，有品位，想嫁给年薪<SPAN lang=EN-US> 50</SPAN>万美元的人。你也许会说我贪心，但在纽约年薪<SPAN lang=EN-US>100</SPAN>万才算是中产，本人的要求其实不高。<SPAN lang=EN-US> </SPAN>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>　　这个版上有没有年薪超过<SPAN lang=EN-US> 50</SPAN>万的人？你们都结婚了吗？我想请教各位一个问题——怎样才能嫁给你们这样的有钱人？我约会过的人中，最有钱的年薪<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>万，这似乎是我的上限。要住进纽约中心公园以西的高尚住宅区，年薪<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>万远远不够。我是来诚心诚意请教的。有几个具体的问题：</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 一、有钱的单身汉一般都在哪里消磨时光？　<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>请列出酒吧、饭店、健身房的名字和详细地址。<SPAN lang=EN-US>)</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 二、我应该把目标定在哪个年龄段？</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 三、为什么有些富豪的妻子看起来相貌平平？我见过有些女孩，长相如同白开水，毫无吸引人的地方，但她们却能嫁入豪门。而单身酒吧里那些迷死人的美女却运气不佳。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 四、你们怎么决定谁能做妻子，谁只能做女朋友？　<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>我现在的目标是结婚。<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>”——波尔斯女士<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>　　下面是一个华尔街金融家的回帖：<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P>　　“亲爱的波尔斯：我怀着极大的兴趣看完了贵帖，相信不少女士也有跟你类似的疑问。让我以一个投资专家的身份，对你的处境做一分析。我年薪超过<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>万，符合你的择偶标准，所以请相信我并不是在浪费大家的时间。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>　　从生意人的角度来看，跟你结婚是个糟糕的经营决策，道理再明白不过，请听我解释。抛开细枝末节，你所说的其实是一笔简单的“财”“貌”交易：甲方提供述人的外表，乙万出钱，公平交易，童叟无欺。但是，这里有个致命的问题，你的美貌会消逝，但我的钱却不会无缘无故减少。事实上，我的收入很可能会逐年涕增．而你不可能一年比一年漂亮。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp; 　　因此，从经济学的角度讲，我是增值资产，你是贬值资产，不但贬值，而且是加速贬值<SPAN lang=EN-US>!</SPAN>你现在<SPAN lang=EN-US>25</SPAN>，在未来的五年里，你仍可以保持窈窕的身段，俏丽的容貌，虽然每年略有退步。但美貌消逝的速度会越来越快，如果它是你仅有的资产，十年以后你的价值甚忧。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN></P>
<P>　　用华尔街术语说，每笔交易都有一个仓位，跟你交往属于“交易仓位”<SPAN lang=EN-US>(tradinglposition)</SPAN>，一旦价值下跌就要立即抛售，而不宜长期持有——也就是你想要的婚姻。听起来很残忍，但对一件会加速贬值的物资，明智的选择是租赁，而不是购入。年薪能超过<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>万的人，当然都不是傻瓜，因此我们只会跟你交往，但不会跟你结婚。所以我劝你不要苦苦寻找嫁给有钱人的秘方。顺便说一句，你倒可以想办法把自己变成年薪<SPAN lang=EN-US>50</SPAN>万的人，这比碰到一个有钱的傻瓜的胜算要大。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>&nbsp;</SPAN>　　希望我的回帖能对你有帮助。如果你对“租赁”感兴趣，请跟我联系。”——罗波．坎贝尔（<SPAN lang=EN-US>J</SPAN>·<SPAN lang=EN-US>P</SPAN>·摩根银行多种产业投资顾问）</P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://http://www.telenglish.com.cn"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixundianhuayingyu"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">电话学英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">商务英语培训</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixun1"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">上海英语口语培训</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunzhenduikehu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">企业英语培训</SPAN></A><BR><A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A>&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;<A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A></P></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:05:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[13.属于你的每一天都很特别]]></title>
<link>http://hre12.591blog.com/archives/2008/200862914420.shtml</link>
<description><![CDATA[<P>“<SPAN lang=EN-US>Think it over…”</SPAN></P>
<P>“好好想想<SPAN lang=EN-US>.......</SPAN>”</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>今天我们有更高的大楼和更宽的高速公路，但是我们的性情却更急躁，眼光也更加狭隘。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view.</SPAN></P>
<P>我们消耗更得更多，享受到的却很少。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We spend more, but enjoy less.</SPAN></P>
<P>我们住的房屋大了，但我们的家庭成员却越来越少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have bigger houses, but smaller families.</SPAN></P>
<P>我们有了更多的妥协，可时间却少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have more compromises, but less time.</SPAN></P>
<P>我们拥有更多的知，但我们的判断能力却变差了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have more knowledge, but less judgment.</SPAN></P>
<P>我们有了更多的药品，可我们的健康却不如人意。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have more medicines, but less health.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>我们的财产越来越多，但自身的价值却减少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have multiplied our possessions, but reduced our values.</SPAN></P>
<P>我们说得很多，爱得很少，恨得却太多。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We talk much, we love only a little, and we hate too much..</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>我们可以往返月球，但却不愿意踏出几步去认识我们的左邻右舍。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors.</SPAN></P>
<P>我们可以征服太空，却征服不了我们的内心。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have conquered the outer space, but not our inner space.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>我们的收入增加了，但我们的道德却减少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have higher income, but less morals.</SPAN></P>
<P>我们的年代更加自由了，而我们的好时光却越来越少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>These are times with more liberty, but less joy.</SPAN></P>
<P>我们有了更多的食品供应，但我们所能得到的营养却越来越少了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>We have much more food, but less nutrition.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>现在每个家庭都需要两份收入维持，但离婚率却提高了。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase.</SPAN></P>
<P>这个时代有越来越精致的住房，但同时也有更多破碎的家庭。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>These are times of finer houses, but more broken homes.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>所以我要提议，从今天开始，</P>
<P><SPAN lang=EN-US>That’s why I propose, that as of today,</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>不要把任何东西留到特别的时候，因为你活的每一天都是那么特别。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>You do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion.</SPAN></P>
<P>追求知识，多读一些书，坐在家门前，享受眼前的美景，不要去想你的欲望。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Search for knowledge, read more, sit on your front porch and admire the view without paying attention to your needs.</SPAN></P>
<P>多花些时间和你的家人及朋友在一起，吃你最喜欢的食物，去你爱去的地方。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love.</SPAN></P>
<P>生活是由一连串快乐时光组成的，并不只是为了生存。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival.</SPAN></P>
<P>拿出你珍藏的水晶高脚杯吧，不要吝惜你最好的香水，任何时候只要想用你就用吧。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.</SPAN></P>
<P>从你的字典里删去“有那么一天”或者是“某一天”等词语。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Remove from your vocabulary phrases like “one of these days” and “someday”.</SPAN></P>
<P>你曾打算有那么一天要写的信，今天就写吧！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Let’s write that letter we thought of writing “one of these days”.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>告诉我们的家人和朋友，我们是多么爱他们。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Let’s tell our families and friends how much we love them.</SPAN></P>
<P>不要推迟任何可以给你的生活带来欢笑和愉悦的事情。<SPAN lang=EN-US> </SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US>Do not delay anything that adds laughter and joy to your life.</SPAN></P>
<P>每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>Every day, every hour, and every minute is special.</SPAN></P>
<P>因为你并不知道它是否会成为你的最後一刻。</P>
<P><SPAN lang=EN-US>And you don’t know if it will be your last.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P>如果你太忙了，以至于没有时间将这份信息传递给你爱的人，你告诉自己“有那么一天”你会去做的，想一想，“有那么一天”你可能已经不在了！</P>
<P><SPAN lang=EN-US>If you’re too busy to take the time to send this message to someone you love, and you tell yourself you will send it “one of these days”. Just think...“one of these days” you may not be here to send it!</SPAN></P>
<P>感谢文章提供：<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">随心所欲学英语</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">合和培训</SPAN></A><BR>友情链接:<A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">英语天地</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixun1/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">会计英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunjiaocai/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">财务英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">职称英语</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com.cn/yingyupeixunhangyeyingyu/index.htm"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">专业英语</SPAN></A><BR><A href="http://www.telenglish.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com.cn</SPAN></A>&nbsp;&nbsp; <A href="http://www.telenglish.com/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.telenglish.com</SPAN></A>&nbsp; <A href="http://www.here.com.cn/"><SPAN style="http://www.591blog.com/591rl_manager/COLOR: #4073ab">http://www.here.com.cn</SPAN></A></P>
<P>&nbsp;</P>]]></description>
<author>here12</author>
<pubDate>2008-6-29 14:04:00</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>